带着铃铛去做贼
dài zhe líng dāng qù zuò zéi
四字成语
常用成语
📝 成语解释
比喻要干隐秘的事而自己先声张出去。
📚 出处
《晚清文学丛钞·新中国未来记》第五回:“既是一点儿把握都没有,却天天在那里叫嚣狂掷,岂不是俗语说的“带着铃铛去做贼”吗?”
🎯 相关成语(含成语中各字)
布衣韦带
bù yī wéi dài
原是古代贫民的服装,后指没有做官的读书人。
夹枪带棍
jiā qiāng dài gùn
形容说话带刺,并牵涉旁人。
不断如带
bù duàn rú dài
犹不绝如缕。多形容局面危急或声音、气息等低沉微弱、时断时续。
佛头着粪
fó tóu zhuó fèn
着:放置。原指佛性慈善,在他头上放粪也不计较。后多比喻不好的东西放在好东西上面,玷污的好的东西。
鞭辟着里
biān bì zhuó lǐ
意指深入剖析,使靠近最里层。形容探求透彻,深入精微。
当着不着
dāng zhuó bù zhuó
指应该做的事不做,而不该做的事却做了。
掩耳偷铃
yǎn ěr tōu líng
比喻自己欺骗自己。同“掩耳盗钟”。
解铃还须系铃人
jiě líng hái xū xì líng rén
比喻由谁引起的麻烦,仍由谁去解决。