Don't have a cow

别大惊小怪,不要过度反应或情绪失控,保持冷静。
非正式场合,劝人冷静或别小题大做时使用。
例句
Don't have a cow—it's just a small mistake.
典故来源 源自20世纪美国俚语,用母牛产仔时的剧烈反应比喻人的过度激动。

🔤 同首字母习语

drama queen
一个喜欢制造戏剧般场面、过度夸张或情绪化的人
do a runner
逃跑;擅自离去
draw the shortest straw
被指派或选中做一个困难或不受欢迎的任务或角色
Dutch courage
酒后虚勇;靠酒壮胆
dead as a doornail
死得彻底,毫无生命迹象
daily grind
每天的辛勤劳动或例行公事
doozy or doozie
一件特别杰出或引人注目的事物
浏览全部英文习语 ›