the ball is in somebody's court

口语·表达责任或决定权转移
例句
I've done my part, now the ball is in your court.
典故来源 源自网球运动,球在对方场地意味着对方需回击,比喻责任转移。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

somebody ['sʌmbədi]
pron. 某人,有人; n. 大人物,重要的人物;
ball [bɔl]
n. 球;棒球(投手投出的)坏球;拇指球;舞会; vt. 做成球状,使成团块;(指男性)和(女性)交媾(美式英语); vi. 呈球形,成团块;[美国俚语、口语]狂欢作乐,消遣;尽情作乐,尽情地玩;
court [kɔrt]
n. 法院,法庭;院子,天井;宫廷;网球场; vt. 招致;设法获得;向…献殷勤;追求; vi. 求爱,求婚;寻求;

🔤 同首字母习语

take with a grain of salt
以保持怀疑的态度对待,表示不完全相信或接受
theres no such thing as a free lunch
没有免费的午餐
treasure trove
不可估值的藏宝地
to the bone
彻底地、非常地
Taste of your own medicine
指某人遭受自己曾施加于他人的同样对待,体验因果报应。
Thumb one's nose
用拇指顶住鼻子,其余手指张开,表示轻蔑或嘲弄;也指公然无视或挑衅。
tightlipped
保持沉默,不透露秘密或情报
turn up like a bad penny
不请自来;一直出现不受欢迎的人或事物
浏览全部英文习语 ›